• 「黃家駒 Wong Ka Kui」(he/him)@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    15
    arrow-down
    2
    ·
    edit-2
    3 months ago

    Chinese language is gender neutral:

    他 (tā) - he/she/it, singular
    (Edit: “it” is actually “它”, but its the same pronunciation)
    他们 (tā mén) - they, plural

    So simple… there’s no fuss about pronouns lmfao

    Imagine all the problems that would go away if the US just used a better language xD

    • FerretyFever0@fedia.io
      link
      fedilink
      arrow-up
      11
      arrow-down
      1
      ·
      3 months ago

      Better than some languages like German, where even inanimate objects have gender. That would be nicer though.

      • I_Fart_Glitter@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        14
        arrow-down
        1
        ·
        3 months ago

        It’s cute when someone with a first language like that carries it over to English. “The coffee maker… he is broken 😞” I’m so sad for him!

      • Kristell@herbicide.fallcounty.omg.lol
        link
        fedilink
        arrow-up
        5
        ·
        3 months ago

        I remember when I was trying to learn German, one sentence the app gave got burned into my brain forever:

        Der Tisch hat kein Geschlecht.

        I’m sorry, but I have to disagree with the point of the table not having a gender; you just called him a man.

      • Slashme@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        3 months ago

        Das Mädchen seht am See und es sieht ihn.

        The girl stands at the lake and it sees him.

        In German, a lake is masculine and all diminutives are neuter, and that includes Mädchen (girl), which is a diminutive of the obsolete word “Magd” (a cognate of “maid”).