Weird. They’re easy to distinguish from their intended uses… For me, it’s always things like effect vs affect.
That is a decent way of finding out whether the person is a native English speaker, actually.
This rarely happens to non-native speakers.
Real
Add commas after “WHY” and “mistake”. Change “it’s” to question form “is it” or consider expanding the start like “Why do I find… it’s…”
1/5 see me after class
Hack: if you see a ’ at the word, thats two words(or more!) in a trenchcoat trying to fool you!
Split then, and read what you’re trying to say with the words splitted
Example: You’re splits to “you are”, so the quote goes “Split then, and read what you are trying to say with the words splitted”
Your becomes this: Split then, and read what your trying to say with the words splitted
Your implies “hey, here is your phone”, which isn’t correct While “you are” implies you and a action that you are performing
Isn’t is the same thing, splits to “is it not” (3 words! Devils)
it is not is “it’sn’t”
M o r e
As a non native I feel violated. It was always nessesary and recieve for me
Don’t remember the last time I made that mistake.
I noticed that people will sometime’s do this and I learned a bit about it and apparently some culture’s do it, but it still doesn’t make sense because the people in question do it without any discernable consistency or pattern